Ram 2500 2017 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 2500, Model: Ram 2500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 561 of 820

MISE EN GARDE!
L’assistance au départ en pente peut ne pas entrer en
fonction et un léger roulis peut survenir dans des
pentes peu prononcées lorsque le véhicule est chargé
ou lorsqu’une remorque est tractée. L’assistance au
départ en pente ne remplace pas une conduite active de
votre part. Il incombe au conducteur d’être attentif à la
distance qui le sépare des autres véhicules, des person-
nes et des objets et il est très important de manœuvrer
les freins en toute sécurité durant la conduite, peu
importe l’état de la route. Votre attention complète est
toujours requise durant la conduite afin de conserver
la maîtrise du véhicule. L’inobservation de ces mises
en garde pourrait causer une collision ou des blessures
graves.
Remorquage avec le système d’assistance au départ
en pente
L’assistance au départ en pente fournit aussi une assistance
pour atténuer le dispositif antiroulis lors de la traction
d’une remorque.
MISE EN GARDE!
•Si vous utilisez un régulateur de freins de remorque,
les freins de remorque peuvent se serrer et se desser-
rer avec le contacteur de freinage. Le cas échéant, la
pression de freinage peut être insuffisante pour
maintenir le véhicule et la remorque en pente lors-
que la pédale de frein est relâchée. Pour empêcher le
recul de l’ensemble véhicule-remorque dans une
pente lorsque vous commencez à accélérer, serrez
manuellement les freins de remorque ou augmentez
la pression de freinage avant de relâcher la pédale de
frein.
• Le système d’assistance au départ en pente ne rem-
place pas le frein de stationnement. Serrez toujours
le frein de stationnement à fond lorsque vous quittez
votre véhicule. Assurez-vous également de laisser la
transmission en position P (STATIONNEMENT).
• Si vous n’observez pas ces mises en garde, le véhi-
cule pourrait entamer la descente de la pente et
entrer en collision avec un autre véhicule, un objet
ou une personne et provoquer des blessures graves
ou la mort. Rappelez-vous toujours que le frein de
stationnement doit être serré pour immobiliser le
(Suite)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 559
Page 562 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
véhicule dans une pente et que le conducteur est
responsable du freinage du véhicule.
Désactivation et activation du système d’assistance
au départ en pente
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Pour modi-
fier le réglage actuel, procédez comme suit :
•Dans le cas des véhicules munis de l’affichage du groupe
d’instruments, consultez le paragraphe « Affichage du
groupe d’instruments » de la section « Instruments du
tableau de bord » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
• Pour désactiver le système d’assistance au départ en
pente à l’aide de l’option Uconnect Settings (Réglages du
système Uconnect), consultez la section « Réglages du
système Uconnect » dans la section « Instruments du
tableau de bord » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
Dans le cas des véhicules qui ne sont pas munis de
l’affichage du groupe d’instruments, effectuez les étapes
suivantes : 1. Centrez le volant (les roues avant doivent pointer direc-
tement vers l’avant).
2. Placez la transmission à la position P (STATIONNE- MENT).
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Faites démarrer le moteur.
5. Tournez le volant légèrement de plus d’un demi-tour vers la gauche.
6. Appuyez quatre fois sur le bouton de désactivation de la commande de stabilité électronique située dans le bloc
de commandes inférieur sous le système de chauffage-
climatisation en moins de 20 secondes. Le témoin de
désactivation de la commande de stabilité électronique
devrait s’allumer et s’éteindre deux fois.
7. Replacez le volant au centre, puis déplacez-le légère- ment de plus d’un demi-tour supplémentaire vers la
droite.
8. Coupez le contact, puis rétablissez-le. Si la séquence est exécutée correctement, le témoin de désactivation de la
commande de stabilité électronique clignotera plusieurs
fois pour confirmer la désactivation du système d’assis-
tance au départ en pente.
560 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 563 of 820

9. Répétez ces étapes si vous souhaitez rétablir le réglageprécédent de cette fonction.
Système antipatinage (TCS)
Le système antipatinage contrôle le degré de patinage de
chacune des roues motrices. Si un patinage des roues est
détecté, le système antipatinage (TCS) peut appliquer la
pression de freinage aux roues qui pqtinent ou réduire la
puissance du moteur en vue d’améliorer l’accélération et la
stabilité. Le différentiel électronique par action sur les
freins (BLD) est une fonction du système antipatinage
(TCS), qui s’apparente à un différentiel autobloquant et
contrôle le patinage des roues d’un essieu moteur. Si l’une
des roues de l’essieu moteur tourne plus vite que l’autre, le
système serre le frein de la roue qui patine. Le système peut
alors transmettre plus de couple à la roue qui ne patine pas.
Le différentiel électronique par action sur les freins (BLD)
reste actif même si le système antipatinage (TCS) et la
commande de stabilité électronique (ESC) sont en mode
« Partiellement désactivé ».
Commande de stabilité électronique (ESC)
La commande de stabilité électronique améliore la stabilité
directionnelle du véhicule et en facilite la maîtrise sous
diverses conditions de conduite. La commande de stabilité
électronique corrige le survirage ou le sous-virage du véhicule en serrant les freins aux roues appropriées en vue
d’aider à contrer le survirage ou le sous-virage. Elle peut
également restreindre la puissance du moteur en vue
d’aider le véhicule à conserver sa trajectoire.
La commande de stabilité électronique fait appel à des
capteurs intégrés au véhicule pour déterminer la trajectoire
désirée par le conducteur et compare ensuite ces données Ã
la trajectoire réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire du
véhicule ne correspond pas à celle qui est choisie par le
conducteur, la commande de stabilité électronique appli-
que les freins à la roue appropriée en vue d’aider à contrer
le survirage ou le sous-virage.
•
Survirage – Tendance de l’arrière du véhicule à sortir
d’un virage trop rapidement par rapport au braquage
du volant.
• Sous-virage – Tendance du véhicule à continuer tout
droit dans un virage par rapport au braquage du volant.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique situé dans le groupe d’instruments se
met à clignoter dès que le système de commande de
stabilité électronique entre en fonction. Le témoin d’activa-
tion ou d’anomalie de la commande de stabilité électroni-
que clignote également lorsque le système antipatinage est
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 561
Page 564 of 820

en fonction. Si le témoin d’activation ou d’anomalie de la
commande de stabilité électronique se met à clignoter
pendant l’accélération, relâchez la pédale d’accélérateur et
diminuez l’accélération autant que possible. Veillez à tou-
jours adapter votre vitesse et votre style de conduite à l’état
de la route.
MISE EN GARDE!
•La commande de stabilité électronique ne peut em-
pêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut accroître la traction
offerte par l’état de la route. La commande de stabi-
lité électronique ne peut prévenir les accidents, y
compris ceux qui sont causés par une vitesse exces-
sive dans les virages, la chaussée glissante ou l’aqua-
planage. Par ailleurs, la commande de stabilité élec-
tronique ne peut prévenir les accidents découlant
d’une perte de maîtrise du véhicule causée par une
intervention inappropriée du conducteur pour les
conditions en vigueur. Seul un conducteur prudent,
attentif et habile peut éviter les accidents. Il ne faut
jamais exploiter les capacités d’un véhicule muni de
la commande de stabilité électronique en adoptant
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
un style de conduite insouciant ou dangereux qui
peut mettre en péril le conducteur et d’autres person-
nes.
• Des modifications ou un entretien inadéquat du
véhicule pourraient en modifier le comportement et
réduire la performance du système commande de
stabilité électronique. Les modifications apportées
aux systèmes de direction assistée, de la suspension
ou de freinage, ou l’utilisation d’une taille ou d’un
type de pneu différents ou de jantes de tailles
différentes pourrait réduire la performance du sys-
tème de stabilité électronique. Des pneus mal gon-
flés ou usés de façon inégale peuvent également
réduire la performance du système de stabilité élec-
tronique. Toute modification ou un entretien inap-
proprié du véhicule qui réduit l’efficacité du système
de commande de stabilité électronique pourrait aug-
menter le risque de perte de maîtrise ou de renver-
sement du véhicule ainsi que des blessures graves ou
mortelles.
562 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 565 of 820

Modes de fonctionnement de la commande de
stabilité électronique
NOTA :Selon le modèle et le mode de fonctionnement, la
commande de stabilité électronique offre plusieurs modes
de fonctionnement.
Commande de stabilité électronique activée
Il s’agit du mode de fonctionnement normal de la com-
mande de stabilité électronique. Au moment du démarrage
du véhicule, le système se trouve dans ce mode. Il s’agit du
mode à employer dans la plupart des conditions de
conduite. Les autres modes de la commande de stabilité
électronique ne doivent utilisés qu’en présence de condi-
tions particulières, telles que celles qui sont décrites dans
les paragraphes suivants.
Désactivation partielle
Le mode « Partial Off » (Désactivation partielle) est destiné
aux conducteurs qui désirent vivre une expérience de
conduite plus sportive. Ce mode peut modifier les seuils
d’activation du système antipatinage et du système de
commande de stabilité électronique, ce qui se traduit par
un patinage des roues supérieur aux valeurs normales. Ce
mode peut être utile si votre véhicule s’est enlisé. Pour activer le mode « Partial Off » (Désactivation par-
tielle), appuyez brièvement sur le commutateur « ESC Off »
(Désactivation de la commande de stabilité électronique) et
le témoin « ESC off indicator light » (Témoin de dés-
activation de la commande de stabilité électronique) s’al-
lume. Pour réactiver la commande de stabilité électroni-
que, appuyez brièvement sur le commutateur « ESC Off »
(Désactivation de la commande de stabilité électronique) et
le témoin « ESC off indicator light » (Témoin de dés-
activation de la commande de stabilité électronique)
s’éteint.
NOTA :
Pour les véhicules dotés de plusieurs modes de
commande de stabilité électronique partielle, un bouton-
poussoir momentané permet d’alterner le mode de com-
mande de stabilité électronique. Il peut être nécessaire
d’appuyer sur plusieurs boutons momentanés pour revenir
au mode commande de stabilité électronique activée.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 563
Page 566 of 820

NOTA :
•En mode de désactivation partielle, la fonction antipati-
nage de la commande de stabilité électronique, sauf la
fonction d’autoblocage décrite dans la section relative au
système antipatinage, est désactivée et le témoin « ESC
Off » (Commande de stabilité électronique désactivée)
est allumé. En mode de désactivation partielle, la fonc-
tion de réduction de la puissance du moteur du système
antipatinage est désactivée, et la stabilité améliorée du
véhicule offerte par la commande de stabilité électroni-
que est réduite.
• Le dispositif antilouvoiement de la remorque est désac-
tivé lorsque la commande de stabilité électronique est en
mode de désactivation partielle.
Entièrement désactivé – selon l’équipement
Ce mode est destiné à une utilisation hors route et ne doit
pas être utilisé sur les voies publiques et les routes. Dans ce
mode, les fonctions du système antipatinage et de la
commande de stabilité électronique sont désactivées. Pour
passer au mode « entièrement désactivée », maintenez le
commutateur de désactivation de la commande de stabilité
électronique enfoncé pendant cinq secondes lorsque le
véhicule est immobilisé et que le moteur est en marche. Après cinq secondes, un avertissement sonore retentit, le
témoin de désactivation de la commande de stabilité
électronique s’allume et le message « ESC OFF » (DÉS-
ACTIVATION DE LA COMMANDE DE STABILITÉ ÉLEC-
TRONIQUE) s’affiche dans le groupe d’instruments. Pour
réactiver la commande de stabilité électronique, appuyez
brièvement sur le commutateur de désactivation de la
commande de stabilité électronique.
NOTA :
Le système peut passer du mode de désactivation
complète de la commande de stabilité électronique au
mode de désactivation partielle lorsque le véhicule dépasse
une vitesse prédéterminée. Lorsque la vitesse du véhicule
devient inférieure à la vitesse prédéterminée, le système
revient au mode de désactivation complète de la com-
mande de stabilité électronique.
Les modes de commande de stabilité électronique peuvent
également être influencés par les modes de conduite –
selon l’équipement.
MISE EN GARDE!
• En mode de désactivation complète de la commande
de stabilité électronique, les fonctions de réduction
(Suite)
564 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 567 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
du couple moteur et d’antidérapage du véhicule sont
désactivées. Par conséquent, la stabilité accrue confé-
rée au véhicule par la commande de stabilité électro-
nique n’est plus disponible. Lors d’une manœuvre
d’évitement d’urgence, la commande de stabilité
électronique ne s’activera pas pour assurer la stabi-
lité du véhicule. Le mode de désactivation complète
de la commande de stabilité électronique est destiné
à la conduite hors route seulement.
Témoin d’activation ou d’anomalie de la commande
de stabilité électronique et témoin de désactivation
de la commande de stabilité électronique (ESC OFF)
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la com-
mande de stabilité électronique au groupe d’ins-
truments s’allume lorsque le contact est établi. Le
témoin doit s’éteindre lorsque le moteur est en
marche. Si le témoin d’anomalie ou d’activation de la
commande de stabilité électronique s’allume en continu
lorsque le moteur est en marche, une anomalie a été
détectée dans la commande de stabilité électronique. Si le
témoin reste allumé après plusieurs cycles d’allumage et si le véhicule a roulé plusieurs kilomètres (milles) à plus de
48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez votre concession-
naire autorisé dans les plus brefs délais pour faire vérifier
et régler le problème.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique (situé dans le groupe d’instruments)
commence à clignoter dès que les pneus perdent de
l’adhérence et que la commande de stabilité électronique
est activée. Le témoin d’activation ou d’anomalie de la
commande de stabilité électronique clignote également
lorsque le système antipatinage est activé. Si le témoin
d’activation ou d’anomalie de la commande de stabilité
électronique se met à clignoter pendant l’accélération,
relâchez la pédale d’accélérateur et diminuez l’accélération
autant que possible. Veillez à toujours adapter votre vitesse
et votre style de conduite à l’état de la route.
NOTA :
•
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande
de stabilité électronique et le témoin de désactivation de
la commande de stabilité électronique s’allument briè-
vement chaque fois que le contact est établi.
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 565
Page 568 of 820

•Lorsque le contact est mis, la commande de stabilité
électronique (ESC) est en fonction même s’il a été
antérieurement mis hors fonction.
• Des bourdonnements et des cliquetis se font entendre
lorsque la commande de stabilité électronique est acti-
vée. Ces bruits sont normaux et cessent lorsque la
commande de stabilité électronique est désactivée à la
suite d’une manœuvre qui a entraîné son activation.
Le témoin de désactivation du système électro-
nique d’antidérapage indique que le client a
choisi de faire fonctionner la commande de sta-
bilité électronique (ESC) dans un mode réduit.
Dispositif électronique antiroulis (ERM)
Ce système anticipe la possibilité de soulèvement des roues
en surveillant les mouvements du volant et la vitesse du
véhicule. Lorsque le dispositif électronique antiroulis cal-
cule que le taux de changement de l’angle de direction et la
vitesse du véhicule sont suffisants pour causer le soulève-
ment des roues, il serre le frein approprié et peut aussi
réduire la puissance du moteur pour diminuer le risque de
soulèvement des roues. Il ne peut qu’atténuer les risques
de soulèvement des roues pendant ce type de manœuvres.
Il ne peut pas prévenir le soulèvement des roues causé par d’autres facteurs comme l’état des routes, les sorties de
route ou les collisions avec des objets ou d’autres véhicules.
NOTA :
Le dispositif électronique antiroulis est désactivé
chaque fois que la commande de stabilité électronique est
en mode de désactivation complète (selon l’équipement).
Consultez le paragraphe « Commande de stabilité électro-
nique (ESC) » dans cette section pour prendre connaissance
des modes de commande de stabilité électronique offerts.
MISE EN GARDE!
De nombreux facteurs, dont la charge du véhicule,
l’état de la route et les conditions de conduite, peuvent
influer sur les risques de soulèvement des roues ou de
capotage. Le dispositif électronique antiroulis ne peut
empêcher tous les soulèvements de roues et capotages,
particulièrement en cas de sortie de route ou d’impact
avec des obstacles ou d’autres véhicules. Il ne faut
jamais exploiter les capacités d’un véhicule doté du
dispositif électronique antiroulis en adoptant un style
de conduite insouciant ou dangereux qui peut mettre
en péril le conducteur et d’autres personnes.
566 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 569 of 820

Dispositif anti-louvoiement de la remorque (TSC) –
selon l’équipement
Le dispositif antilouvoiement de la remorque utilise des
capteurs intégrés au véhicule pour détecter le louvoiement
excessif de la remorque et prend les mesures appropriées
pour éliminer le louvoiement. Il peut également être activé
automatiquement s’il détecte un louvoiement excessif de la
remorque. Notez que le dispositif antilouvoiement de la
remorque ne peut pas empêcher le louvoiement de toutes
les remorques. Faites toujours preuve de prudence lorsque
vous tirez une remorque et observez les recommandations
concernant le poids au timon de la remorque. Consultez le
paragraphe « Traction de remorque » dans cette section
pour obtenir de plus amples renseignements.
Lorsque le dispositif antilouvoiement de la remorque est en
fonction, le témoin d’activation ou d’anomalie de la com-
mande de stabilité électronique clignote, la puissance du
moteur peut être réduite et vous pouvez constater que le
véhicule applique le frein à une roue spécifique afin
d’éliminer le louvoiement. Le dispositif antipatinage de la
remorque est désactivé lorsque la commande de stabilité
électronique est en mode de désactivation partielle ou en
mode de désactivation complète.
MISE EN GARDE!
Si le dispositif antilouvoiement s’active pendant la
conduite, ralentissez, immobilisez-vous à un endroit
sécuritaire et répartissez la charge de la remorque afin
d’éliminer le louvoiement.
Limiteur de vitesse en descente (HDC) – selon
l’équipement
Le limiteur de vitesse en descente est destiné à la conduite
hors route à basse vitesse en mode 4WD LOW (4 ROUES
MOTRICES GAMME BASSE). Le limiteur de vitesse en
descente maintient la vitesse du véhicule en descente
pendant les situations de conduite diverses. Le limiteur de
vitesse en descente contrôle la vitesse du véhicule en
contrôlant activement les freins.
Le limiteur de vitesse en descente comporte trois états :
1. Désactivation (la fonction n’est pas dans un état d’acti-vation en attente et ne s’activera pas).
2. Désactivation en attente (la fonction est dans un état d’activation en attente et prête mais les conditions
d’activation ne sont pas présentes, ou le conducteur
neutralise activement la fonction par l’application de la
pédale du frein ou de la pédale d’accélérateur).
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 567
Page 570 of 820

3. Activation en cours (la fonction est activée et contrôleactivement la vitesse du véhicule).
Activation en attente du limiteur de vitesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est activé en appuyant
sur le commutateur du limiteur de vitesse en descente,
mais les conditions suivantes doivent aussi être présentes
pour activer le limiteur de vitesse en descente :
• La transmission est en mode 4WD LOW (4 ROUES
MOTRICES GAMME BASSE).
• La vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h (5 mi/h).
• Le frein de stationnement est desserré.
• La portière du conducteur est fermée.
Activation en cours du limiteur de vitesse en descente
Une fois que le limiteur de vitesse en descente est dans un
état d’activation en attente, il s’activera automatiquement
dans une pente d’inclinaison suffisante. La vitesse pro-
grammée du limiteur de vitesse en descente est sélection-
nable par le conducteur et peut être réglée à l’aide du
module de changement de vitesse +/-. Les vitesses pro-
grammées du limiteur de vitesse en descente sont indi-
quées ci-dessous : Vitesse programmée cible du limiteur de vitesse en
descente
•
P = Aucune vitesse programmée. Le limiteur de vitesse
en descente peut être dans un état d’activation en attente
mais il ne s’activera pas
• R (MARCHE ARRIÈRE) = 1 km/h (0,6 mi/h)
• N (POINT MORT) = 2 km/h (1,2 mi/h)
• D (MARCHE AVANT) = 1 km/h (0,6 mi/h)
• 1
re= 1 km/h (0,6 mi/h)
• 2
e= 2 km/h (1,2 mi/h)
• 3
e= 3 km/h (1,8 mi/h)
• 4
e= 4 km/h (2,5 mi/h)
• 5
e= 5 km/h (3,1 mi/h)
• 6
e= 6 km/h (3,7 mi/h)
• 7
e= 7 km/h (4,3 mi/h)
• 8
e= 8 km/h (5,0 mi/h)
• 9
e= 9 km/h (5,6 mi/h) – selon l’équipement
568 DÉMARRAGE ET CONDUITE